The Diseased Imaginings of a Tainted Mind
Many people have been asking for the text of the funeral for Big Bad Jon.
Here it is, at least, the plain words. I have added to the book in RED the parts of the book that I said, or the ad-libs that I remember. They may not be all correct, the day was a bit of a blurr. It doesn’t contain the feelings, or the laughter, or of course the tears.
The funeral was written by me entirely for the occasion*.
And here’s Jon, doing the sacred dance:
Here are some translations from English to Welsh of some bits of liturgy that I couldn’t find natively in Welsh. They are fairly rough tanslations, and as has been pointed out to me, the Welsh does need to be rethoguht rather than mindlessly translated. I’m not necessarily happy with the first translation simply because I’m not sure the Welsh language does translate like that. It uses an English form of speaking that just sounds weird in Welsh.
Still, as I couldn’t find these anywhere else, I thought I’d save someone a bit of work.